Joachim Jeremias says that a better translation of "Do this in remembrance of me" would be "This do, that God may remember me." (The Eucharistic Words Of Jesus, 251ff)
Thursday, January 15, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Joachim Jeremias says that a better translation of "Do this in remembrance of me" would be "This do, that God may remember me." (The Eucharistic Words Of Jesus, 251ff)
Posted by Toby at 1:17 PM
Labels: Theology - Sacraments
2 comments:
What do you say? Does "better" mean "more accurate Greek" or "more harmonious with Old Testament covenants"?
The way I render it in our liturgy here is: "Do this as my memorial." The doing it itself the memorial of Jesus before the Father.
Post a Comment